Patentit  ⋅   Uratarinat

Onnekas sattuma sytytti palon patentteihin

10.09.2020
Takaisin

10.9.2020

Patenttiasiamiehemme Tapio Kinnunen nauttii työn itsenäisyydestä, haasteista ja aiemman osaamisensa hyödyntämisestä. Palo alalle syttyi yhdestä sattumanvaraisesta tapaamisesta ja innosti suorittamaan suomalaisen patenttiasiamiestutkinnon töiden ohessa. Vaikea tutkinto meni kerrasta läpi. Seuraavaksi tähtäimessä on vielä haastavampi Euroopan tason asiamiestutkinto. 

”Olen aina ollut kunnianhimoinen, ja itseni kehittämisen lisäksi haluan myös menestyä kaikessa mitä teen. Tehokkuus tavoitteideni saavuttamisessa näkyykin menestyksenä niin työelämässä kuin opinnoissakin. 

Juuri kehittymisen halu sai minut siirtymään unelmatyöpaikkaani Kolsterille syksyllä 2019. Edellisessä työssäni patentti-insinöörinä arvioin keksintöilmoituksia ja tein ehdotuksia patentointipäätöksiä varten, kun taas patenttiasiamiehenä saan kirjoittaa patenttihakemuksia ja käydä kirjeenvaihtoa patenttiviraston kanssa patentin myöntämiseksi. 

Kolsterilla pääsen kehittämään itseäni toivomaani suuntaan. Nautin työn itsenäisyydestä ja haastavuudesta, ja vastaan tulevat keksinnöt ovat kiehtovia. Niihin perehtyessä saan jatkuvasti oppia uutta. 

Koska patentointiprosessi saattaa kestää vuosia, on hieno tunne saada pitkällisen väännön jälkeen ilmoittaa asiakkaalle, että patentti on nyt myönnetty. Matka on pitkä ja vaatii kärsivällisyyttä, mutta minulle on ilo olla asiakkaan tukena sen jokaisella askeleella. 

Kiinnostuitko patenttiasiamiesurasta Kolsterilla? Joukkoon mahtuu.

Sammumaton palo patenttialalle syttyi tapaamisesta 

Vaikka patenteilla on merkittävä rooli tekniikan alalla, diplomi-insinöörin opinnoissani ei harmillisesti käsitelty patentteja lainkaan. Päädyinkin IPR-alalle sattumalta, mutta se tuntui välittömästi omalta. 

Yksi urani tärkeimmistä käännekohdista on päivä, jona tapasin Kolsterin eurooppapatenttiasiamies Marjut Honkasalon. Työskentelin silloin Kolsterin asiakasyritys ABB:llä teknisenä dokumentoijana ja pääsin mukaan seuraamaan palaveria, jossa tuotekehitystiimimme kuvailivat erästä keksintöä patenttihakemusta kirjoittavalle Honkasalolle. Sitä ennen en ollut edes kuullut patenttiasiamiehen ammatista. 

Tapaamisesta syttyivät sekä kiinnostukseni patenttialaan että sammumaton jano oppia siitä lisää. Pian sen jälkeen päädyinkin patentti-insinöörin rooliin ABB:llä ja lisäksi innostuin suorittamaan suomalaisen patenttiasiamiestutkinnon töideni ohessa. Yleensä vain noin kolmannes kokelaista läpäisee tuon haastavan kokeen, mutta onnistuin siinä ensiyrittämällä. Siitä suorituksesta olen ylpeä.

Nykyään työskentelemme Marjutin kanssa samassa tiimissä ja hän on toiminut tärkeänä mentorina minulle. Ensitapaamisessamme ABB:llä en kyllä olisi osannut arvata, että meistä tulee vielä jonain päivänä työkavereita. 

Olen asiakkaiden patenttiopas ja tulkki 

Kolster tuntui parhaalta vaihtoehdolta tukemaan kehitystäni patenttiasiamiehen roolissa, ja monet työntekijöistä olivat jo minulle tuttuja ABB:n kautta. Täällä on myös positiivinen ja kannustava työilmapiiri.  

Patenttiasiamiehen työ on kokonaisuudessaan mielenkiintoinen yhdistelmä tekniikkaa, juridiikkaa ja liiketaloudellista osaamista. Välillä pääsen myös työskentelemään sellaisten keksintöjen parissa, joiden keksijöinä on entisiä työkavereitani teollisuudesta. Lisäksi nautin kirjoittamisesta, sillä se on aina ollut yksi vahvuuksistani. 

ICT-alalla patentoitavat keksinnöt ovat usein todella monimutkaisia ja joskus niitä on vaikea ymmärtää. Erityisen haastavasta keksinnöstä saa otteen tutkimalla sen taustatietoja ja -teoriaa. Pidän erityisesti siitä, että voin hyödyntää aiemmin hankkimaani osaamista. Kolsterille tullessani olin jo harjaantunut lukemaan patenttitekstejä ja keksintöilmoituksia sekä tunnistamaan keksintöjen avainpiirteitä. 

Aiempi roolini Kolsterin asiakkaana takaa myös sen, että tuon työhöni riittävästi asiakasnäkökulmaa. Asiakkaat eivät välttämättä ymmärrä patenttiteknisiä asioita tai osaa kertoa suoraan tarvitsemiani tietoja. Toiminkin välittäjänä, tulkkina ja oppaana asiakkaiden ja patenttiviraston välillä.

”Alussa aivot olivat hiukan solmussa”

Yksikin väärä sanavalinta patenttihakemuksessa voi johtaa siihen, että patentista tulee käytännössä arvoton. Aloittelevien patenttiasiamiesten työ tarkistetaankin Kolsterilla läpikohtaisesti kokeneempien kollegoiden toimesta ennen toimittamista asiakkaalle. Minäkin sain ensimmäisiin hakemuksiini varsin paljon korjausehdotuksia mentoriltani, kuten että pitäisi käyttää avoimempaa tekstiä ja välttää sanoja kuten ”vain” tai ”jokainen”. Koska työ vaatii jatkuvaa herpaantumatonta tarkkuutta, aivot olivat alussa hiukan solmussa.

Olen kuitenkin edistynyt huimaa vauhtia. Ensimmäisen Kolster-vuoteni aikana olen laatinut parikymmentä patenttihakemusta, eli käytännössä pysyn jo kokeneempienkin konkarien tahdissa. Olen saanut paljon positiivista palautetta työni laadusta sekä mentoriltani että asiakkailta. Palaute kannustaa tekemään jatkuvasti töitä sen eteen, että pystyn jatkossakin ylläpitämään korkeaa tasoa – ja korottamaan sitä entisestään.  

Seuraavaksi suunnitelmissani on suorittaa eurooppapatenttiasiamiestutkinto, joka on suomalaista asiamiestutkintoakin vaativampi. Se edellyttää vähintään kolmen vuoden työkokemusta patenttialalta ja erittäin hyvää eurooppalaisen patenttilain tuntemusta.”

Kiinnostaako ura patenttiasiamiehenä? Lue lisää ja ota rohkeasti yhteyttä tiiminvetäjiimme!

Voit myös jättää avoimen hakemuksen täällä.

Ota yhteyttä

Tapio Kinnunen
Patent Attorney
tapio.kinnunen@kolster.com
050 530 4697